- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
行業(yè)概述
隨著經(jīng)濟全球化進程的加快,國際間的商務(wù)活動日益頻繁,國際物流的需求也呈持續(xù)上升的趨勢,物流運輸翻譯越來越凸顯其重要性及特殊性。物流運輸行業(yè)擁有眾多專業(yè)性極強的術(shù)語,涵蓋物流管理、交通運輸、關(guān)稅、倉儲、裝卸、包裝、流通加工等專業(yè)學科,囊括了管理學、經(jīng)濟學、保險學、金融學、法學、文學、互聯(lián)網(wǎng)等領(lǐng)域。
為什么選擇 譯象?
在全球一體化趨勢下,國際貿(mào)易日益頻繁,在進行國際物流相關(guān)文檔翻譯時,不僅要有扎實的語言功底,還要有豐富的物流運輸知識。例如:total一詞原本是“總額、總數(shù)”,但在物流術(shù)語中應(yīng)譯為“理貨”,表示在貨物裝卸過程中,對照貨物運輸票據(jù)進行檢查,核對殘缺、包裝等工作。
而物流英語本身所具有的規(guī)范性和嚴謹性,要求在專業(yè)詞義的基礎(chǔ)上,深入理解原文所表達的真實意思。例如: Party B shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after December 15. 在此句的翻譯中,英文使用“on and after + 時間” 這樣的雙介詞短語實際上是指包含當天日期在內(nèi)的時間,所以翻譯為“自12月15日起”。
作為一家專業(yè)的物流運輸翻譯公司,譯象始終將質(zhì)量放在第一位,合理運用直譯法、意譯法、增詞法和刪詞法等翻譯技巧,結(jié)合物流運輸實踐,使物流運輸翻譯更加規(guī)范和精確。我們能為物流運輸行業(yè)的客戶提供用戶手冊翻譯、軟件系統(tǒng)翻譯、操作流程翻譯、培訓(xùn)資料翻譯、營銷文案翻譯、應(yīng)急處理手冊翻譯、危險品運輸管理手冊翻譯等相關(guān)文檔的翻譯服務(wù)。
即刻聯(lián)系
詳細了解如何滿足您的翻譯需求,請撥打我們的聯(lián)系電話 0755-23994502。您也可以點擊此處,發(fā)送文件給我們以獲取報價信息。