- 簡(jiǎn)體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員的公告
信息來(lái)源:市政府外辦
根據(jù)工作需要,深圳市人民政府外事辦公室(以下簡(jiǎn)稱(chēng)深圳市政府外辦)擬面向社會(huì)公開(kāi)招聘1名高級(jí)翻譯人員。現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)公告如下:
一、招聘崗位
本次招考高級(jí)翻譯人員,主要職責(zé)是負(fù)責(zé)深圳市重要外事活動(dòng)中的同傳或交傳翻譯、文稿的譯審和參與重要外事接待及出訪(fǎng)等工作。具體職位要求見(jiàn)《深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員崗位表》。
二、報(bào)考條件
(一)具有中華人民共和國(guó)國(guó)籍,擁護(hù)中華人民共和國(guó)憲法;
(二)遵紀(jì)守法,具有良好的品行;
(三)具有正常履行職責(zé)的身體條件;
(四)本專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)。具有較強(qiáng)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等能力;
(五)具備擬聘崗位所要求的資格條件,具體見(jiàn)《深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員崗位表》;
(六)相關(guān)資歷時(shí)間的計(jì)算,截止到2020年3月31日(應(yīng)屆畢業(yè)生須于2020年7月31日前取得相應(yīng)畢業(yè)證書(shū)和學(xué)位證書(shū));
(七)有下列情況的,不得報(bào)考:
1.受過(guò)刑事處罰的;
2.涉嫌違紀(jì)違法正在接受有關(guān)機(jī)關(guān)審查尚未作出結(jié)論的;
3.曾受到黨紀(jì)政紀(jì)處分的;
4.報(bào)名時(shí)提供虛假信息的。
三、報(bào)名
本次招聘不接受現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名,報(bào)名者通過(guò)郵政EMS(其他快遞恕不接收)郵寄以下材料:
1.《深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員報(bào)名表》(附件2);
2.身份證、畢業(yè)證、學(xué)歷及學(xué)位證書(shū)、學(xué)歷及學(xué)位證書(shū)驗(yàn)證證明、計(jì)劃生育情況調(diào)查表(附件3,該表在資格初審時(shí)如來(lái)不及提供的可暫不提供,但必須書(shū)面保證未違反計(jì)劃生育政策,最遲應(yīng)在辦理備案手續(xù)時(shí)提供該表,否則取消聘用資格)、近期兩寸正面免冠彩色相片3張。另外,不同身份的報(bào)考者還須提供以下資料:
(1)2020年應(yīng)屆畢業(yè)生(2020年7月31日前取得相應(yīng)畢業(yè)證書(shū)和學(xué)位證書(shū))暫時(shí)無(wú)法提供學(xué)歷及學(xué)位證書(shū)的,可提供成績(jī)單和畢業(yè)生推薦表(函)(加蓋學(xué)校“畢業(yè)生分配辦公室”或“學(xué)生就業(yè)指導(dǎo)中心”或“學(xué)生處”或“研究生院”公章)、院系推薦意見(jiàn)(推薦表中已有的不需提供)。
(2)留學(xué)回國(guó)人員,須提供國(guó)家教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)》,并有我國(guó)駐外使領(lǐng)館開(kāi)具的有關(guān)證明材料。
上述材料中各類(lèi)證件、證書(shū)收復(fù)印件,其他材料提交原件。報(bào)考人員所提供的全部材料必須真實(shí),如弄虛作假,取消資格。
郵寄地址:廣東省深圳市福田區(qū)福中三路市民中心C區(qū)2012室,深圳市政府外辦秘書(shū)處,郵編:518035,聯(lián)系電話(huà):0755-88128095,0755-88127395(電話(huà)咨詢(xún)時(shí)間:09:00-12:00,14:00-18:00)。
報(bào)名截止至2020年4月30日,以報(bào)名材料郵寄郵戳為準(zhǔn)。報(bào)名表和兩寸彩色照片的電子版發(fā)郵件到zhaopin@fao.sz.gov.cn。2020年5月12日前以短信或電話(huà)方式通知通過(guò)資格初審的人員參加考試,未通過(guò)資格初審的人員則不另行通知。
四、綜合測(cè)評(píng)
由深圳市政府外辦組織實(shí)施。綜合測(cè)評(píng)包括筆試和面試。
(一)筆試內(nèi)容為綜合知識(shí)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí),筆試時(shí)間和地點(diǎn)另行通知。筆試成績(jī)由綜合知識(shí)成績(jī)加上英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)成績(jī)構(gòu)成,依筆試成績(jī)分?jǐn)?shù)高低排序,按照擬聘名額的5倍(如筆試合格的考生不足5倍,則按實(shí)際合格人數(shù))確定進(jìn)入面試人選,其他考生為面試遞補(bǔ)人選。
(二)面試采用結(jié)構(gòu)化面試方式,主要測(cè)試考生口譯、聽(tīng)力等外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)能力和綜合素質(zhì)。面試時(shí)間和地點(diǎn)另行通知。
面試結(jié)束后,按筆試和面試成績(jī)各占40%和60%計(jì)算總成績(jī)(四舍五入保留至小數(shù)點(diǎn)后2位)。依考生總成績(jī)高低順序,按最終聘用名額等額確定體檢人選。總成績(jī)相同的,面試成績(jī)高的排名在前。如筆試成績(jī)和面試成績(jī)均相同,采取加試確定體檢人選。
五、資格復(fù)審、考核、體檢和公示
(一)資格復(fù)審及考核
深圳市政府外辦在綜合測(cè)評(píng)結(jié)束后完成資格復(fù)審和考核。考核不合格的,不能進(jìn)入體檢環(huán)節(jié)。
(二)體檢
資格復(fù)審和考核均合格的人員參加體檢。體檢人員應(yīng)按時(shí)參加體檢,否則將視為放棄資格。體檢按照招聘入職體檢標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
(三)公示
經(jīng)綜合測(cè)試、資格復(fù)審、考核及體檢合格的擬聘用人員,名單將在深圳市政府外辦網(wǎng)站上公示7天。
六、辦理聘用手續(xù)
(一)擬聘用人員經(jīng)公示,沒(méi)有投訴或經(jīng)查投訴不實(shí)或投訴屬實(shí)但不影響聘用,按規(guī)定辦理聘用手續(xù)。
(二)深圳市政府外辦與聘用人員按協(xié)商、自愿原則簽訂勞動(dòng)合同。
七、其他事項(xiàng)
(一)高級(jí)翻譯人員的工資福利待遇面議。
(二)對(duì)在招考過(guò)程中違反本公告規(guī)定的單位及應(yīng)聘者,將按有關(guān)規(guī)定進(jìn)行嚴(yán)肅處理。
(三)深圳市政府外辦官方網(wǎng)址:(http://fao.sz.gov.cn)。
(四)本公告由深圳市政府外辦負(fù)責(zé)解釋。
附件:
1.深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員崗位表
2.深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員報(bào)名表
3.深圳市人民政府外事辦公室公開(kāi)招聘高級(jí)翻譯人員計(jì)劃生育情況調(diào)查表
深圳市人民政府外事辦公室
2020年3月20日