- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
在酒店行業(yè),商旅客戶往往可以用很低的價(jià)格入住五星酒店,這是因?yàn)榇蠊镜膯T工每年的差旅數(shù)和會議場次較多,一般會直接和某酒店集團(tuán)簽訂一個(gè)折扣價(jià)格,從而降低差旅成本,酒店方面也憑借薄利多銷的形式提高了入住率。
這個(gè)折扣價(jià)格,就是所謂的協(xié)議價(jià),江湖人稱XYJ。協(xié)議價(jià)通常僅限于員工本人使用,在使用協(xié)議價(jià)辦理入住手續(xù)時(shí),會需要相關(guān)企業(yè)員工證件或者對應(yīng)公司郵箱來驗(yàn)證身份。
在翻譯行業(yè),一番比較后不難發(fā)現(xiàn),每家公司的單價(jià)和計(jì)字方式都不一樣,以普通領(lǐng)域文件 中翻英舉例,千字價(jià)格一般為100-250元,有的是以字?jǐn)?shù)來計(jì)費(fèi),有的則按字符數(shù),有的文件還會收取加急費(fèi)用,種種讓人頭大的“規(guī)則”讓客戶一時(shí)難以選擇。
作為一家長期為卓越企業(yè)客戶及個(gè)人提供綜合翻譯解決方案的服務(wù)商,譯象針對長期合作客戶提供了協(xié)議價(jià)(Negotiated Rate),協(xié)議客戶在合同有效期內(nèi)可享有對應(yīng)折扣優(yōu)惠、按月/次月結(jié)算費(fèi)用、7*24小時(shí)專屬服務(wù)群對接、免費(fèi)順豐快遞譯文、免費(fèi)加蓋翻譯專用章、加急稿件無需支付加急費(fèi)等專屬福利。
如果單位沒有與譯象簽訂協(xié)議,還有其他辦法嗎?答案是肯定的,對于公司客戶及長期有翻譯需要的個(gè)人客戶,譯象將提供合作價(jià)(Partner Rate),該價(jià)格不需單獨(dú)簽訂協(xié)議,只需要提供公司名、企業(yè)郵箱,就可以享受如下待遇:
1. 常規(guī)報(bào)價(jià)對應(yīng)的百分比折扣
2. 每月1次加急稿件無需支付加急費(fèi)
3. 每月1次順豐快遞譯文/加蓋翻譯專用章服務(wù)
如何使用和獲取協(xié)議價(jià)?
協(xié)議價(jià)僅限已簽訂協(xié)議公司與譯象進(jìn)行業(yè)務(wù)對接的員工、協(xié)議公司其他有翻譯需要的部門或員工本人使用。新合作公司或個(gè)人如需獲取協(xié)議價(jià),需提供需求業(yè)務(wù)種類、需求語種及預(yù)計(jì)翻譯字?jǐn)?shù)以便我們更好評估。
欲了解更多關(guān)于協(xié)議價(jià)和合作價(jià)內(nèi)容,歡迎來電或通過電子郵件咨詢。