- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
客戶名稱:某國際四大會計師事務(wù)所
項目背景:受某國際會計師事務(wù)所(深圳分所)委托,譯象為其提供中英審計報告翻譯服務(wù)。
加強對業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)輸入的控制,包括使用標準模板和正確的系統(tǒng)功能。
確保在用戶接受的情況下正確修復(fù)系統(tǒng)/錯誤是信息技術(shù)組技術(shù)支持的一部分。
復(fù)核人員對上述手續(xù)費創(chuàng)建申請進行復(fù)核,確認無誤后在系統(tǒng)中審批通過。
該控制活動的目的是確保系統(tǒng)中用以計算收入和成本的產(chǎn)品費率是經(jīng)過審批的,從而防范了重大錯報風(fēng)險。
Controls on business data input should be strengthened with the application of standard template and correct system function.
It is part of IT team's support to ensure system/bug fixed properly with user acceptance.
The reviewing officer shall review the above application for service fee creation and approve it within the system after confirmation.
The purpose of this control activity is to ensure that the product rates used to calculate revenue and fee in the system are approved, so as to prevent the risk of major misstatement.